商丘陈氏 发表于 2016-3-23 04:32:37

清明节谒祖

清明节谒祖振邦

yqllz 发表于 2016-3-23 13:42:27

本帖最后由 yqllz 于 2016-3-23 13:46 编辑

与宗亲商:“等”字是否用“福、泽”较为适合。

姚先登 发表于 2016-3-23 22:36:48

yqllz 发表于 2016-3-23 13:42
与宗亲商:“等”字是否用“福、泽”较为适合。

此“等”字是值得商榷,不过要是换作“福”或“泽”,就改变了作者原意。

闽南姚斌 发表于 2016-3-24 03:57:48

我不懂文。你们来定。哈哈哈

姚寒松 发表于 2016-3-24 21:39:13

本帖最后由 姚寒松 于 2016-3-24 21:41 编辑

姚先登 发表于 2016-3-23 22:36
此“等”字是值得商榷,不过要是换作“福”或“泽”,就改变了作者原意。
“等”与“福”“泽”寓意不同,“等”的意思是;宗祖——我们的先祖等待着子孙后代去供奉香火;“福”与“泽”则表示子孙后代受到先祖的庇荫。不过“等”字确实值得商榷,有点生硬之嫌,,,改为“盼”字如何?
个见啊……个见……班门弄斧了{:13_218:}

姚先登 发表于 2016-3-24 22:49:45

姚寒松 发表于 2016-3-24 21:39
“等”与“福”“泽”寓意不同,“等”的意思是;宗祖——我们的先祖等待着子孙后代去供奉香火;“福”与 ...

寒松宗亲分析得很有道理,这个“等”字不仅显得有些生硬还容易产生歧义,改用“盼”字或“望”字似乎要好一些。

姚寒松 发表于 2016-3-24 23:43:14

姚先登 发表于 2016-3-24 22:49
寒松宗亲分析得很有道理,这个“等”字不仅显得有些生硬还容易产生歧义,改用“盼”字或“望”字似乎要好 ...

不管怎么说;一首诗表达了振邦老哥清明节对先祖的一片崇敬之心。值得我等学习!!

商丘陈氏 发表于 2016-3-27 07:50:51

谢谢各位贤达!

商丘陈氏 发表于 2016-3-27 08:16:55

寒松版主:早安!已经更改,请把先发的删了。振邦

姚寒松 发表于 2016-3-28 00:11:57

商丘陈氏 发表于 2016-3-27 08:16
寒松版主:早安!已经更改,请把先发的删了。振邦

那可不能删了啊;这是你老哥虚怀若谷的具体体现{:13_215:}
页: [1] 2
查看完整版本: 清明节谒祖

中华姚网,全球姚姓“根”之网。欢迎您宗亲!