姚氏宗亲网

标题: 答姚闻闻“僧坦”之问 [打印本页]

作者: pszyyao    时间: 2012-10-21 18:51
标题: 答姚闻闻“僧坦”之问
本帖最后由 pszyyao 于 2012-10-23 09:54 编辑
& G; s  {' c# R' v9 W
! C2 q( a* q" q9 ]姚闻闻 问:为什么姚思廉自著的《陈书》为“僧坦”呢?
0 I$ X) c, t1 a( K( s/ I发表于 2012-10-19 04:59
6 }9 j% h$ X* R( M6 Z% _" N/ ]9 {/ `: G( K) E" K$ F( q9 y1 ?
         “为什么姚思廉自著的《陈书》为“僧坦”呢?”
8 O  I9 V& _" ~) \9 d         答:7 Q# F9 r+ F& Q2 T- s
         这个提法应换一种问法:为什么《百衲本二十四史 陈书》姚察传中是“僧坦”呢?
- v5 {$ m% I% u1 h7 g- b* U+ t: b
      因为我们今天已不可能读到姚思廉真迹的《陈书》,只能读到古代遗留下来的各种版本的《陈书》,百衲本二十四史 陈书》是其中之一。据中华书局《周书》编辑部出版说明,二十四史周书陈书有七种版本,他们根据这些版本,将“僧坦”校正为“僧垣”。; A5 w2 n& Z" a3 u$ ?
      这个问题不是三言两语讲得清,详见(或参见):) Q4 q- l3 J6 K) {7 ^5 _. p5 M1 b
      1、  姚僧垣子最  中华书局  周书 卷四七 列传第三十九 艺术 八三七~八五二,特别是八五二页的注[三]。
( A) u2 m3 b; S$ I+ N      2、  中华书局《周书》编辑部《出版说明》。
; ]- S7 `  x% s2 R3 s正因此,我说姚高琳先生应考证。

) h. Y5 U; G' N4 g+ O4 H
: T) t  q( W% h$ H( Y: X
4 A4 i  Y- Y' w) M(1)
作者: pszyyao    时间: 2012-10-23 10:11
昨天又在中大图书馆呆了一天,顺便仔细阅读中华书局编辑出版发行的《周书》的《出版说明》和姚僧垣传校勘记注[三],现录有关文字供你和姚高霖先生参考:6 t- |& U5 Z2 w
         周书,全书上中下3册,唐 令狐德棻等撰,中华书局,1971年11月
0 S# {7 w8 }  E$ z
6 p% M3 e3 o" y" D    中华书局编辑出版发行的《周书》或《二十五史  周书》,主要采用了清代乾隆四年(1739)武英殿版(底本)。中华书局认为:0 v, b/ H+ S4 n! k
    “过去闻名于世的百衲本《二十四史》,虽然多数依据宋元善本影印,但也有讹衍脱,或残破模糊,往往参校殿本描改,在校勘过程中,基本上都用殿本进行互校,而且殿本《周书》,因为错字比较少,还被选作底本。所以学术界一些人认为重印殿本还是有意义的。”& s& D: x* m9 a% S: e4 _7 x' W, ?) t

/ j% A7 C& m# L$ ]校勘记; ]6 r% Q1 Y" G& s
[三]僧垣  张森楷云:“陈书姚察传  卷二十七,‘垣’作‘坦’。”按南史卷五九姚察传及册府宋本卷八五九都作‘坦’,明本册府作‘垣’。但册府宋本卷七九六也作‘垣’。
& I8 A5 T" ^9 O: O7 `6 r
. G1 T& ?1 D3 U7 p2 x& i; U- Q     以上中华书局《周书》姚僧垣子最传校勘记注[三],透露了许多信息,例如:宋明的版本就已有‘垣’与‘坦’了;同一册府宋本,同时有‘垣’与‘坦’了;中华书局不是随意将‘坦’校为‘垣’的。$ s- {6 i6 D2 I7 E6 Z4 N# y

) f0 L* h$ \) i8 q! @
0 F- P; e3 y/ c0 z/ R9 H! k1 J: B" s
4 g. Y$ u0 p3 ]: {(2)
作者: pszyyao    时间: 2012-10-23 10:18
湖北姚高霖先生发表《说说姚僧坦与姚僧垣》后,我便做了回应:全文发布在萍乡会议发表过的《是姚僧垣,不是姚僧坦》,并发表《是姚僧垣还是姚僧坦》;后者公布了一系列《是姚僧垣,不是姚僧坦》发表后的新资料供姚高霖先生和广大读者参考。4 M: h- V: Y$ U: l5 J5 X
   
- H- x! q# Q+ N2 j6 w
% g& B3 q2 @( f( [# }# k(3-完)




欢迎光临 姚氏宗亲网 (http://www.yaogens.com/portal/) Powered by Discuz! X3.2