姚氏宗亲网

标题: 试译《化州姚氏族谱序》 [打印本页]

作者: 姚礼龙    时间: 2012-12-14 16:14
标题: 试译《化州姚氏族谱序》
转之姚镇兴之贴
2 y+ t# u' f9 Z% }5 g' O' T原贴:
+ H/ w$ d9 p9 ?$ _0 f尝闻世族奠莫不有谱族胡为而谱也盖以上祀6 z- x9 o1 e8 R7 b8 x( m6 F
祖宗庶世远而情不能忘.下贻子孙俾支繁而序不容紊.观诸易曰.类族书曰.睦族诗曰 公族礼曰大小宗春秋曰.宗盟皆不能外乎.宗族而言之.且族之为言补属也.布列其事也念水木之本源而蔼然有亲.所以仁宗族也秩然有序.所以义宗族也有节.文以

+ |* ~, k3 g" E相接.有是非以共明.所以礼宗族智宗族也达乎.此则家之有谱.仁义之风备矣.虽世3 R$ |! Q+ Z' \6 ~0 q
远年湮纪之.勿替即支分派别志之.不遗族之.不可无谱也.
5 J. T' ]. l  y5 |" ]明矣吾宗   虞舜帝先开元.相裔玉叶金枝.则既征隆於古昔矣若4 C! {1 j4 N3 x6 B7 S' R

) D# i$ i# V6 h; }& R6 s段落分解后为:7 t. c, v( g& d7 p+ d
4 G, F$ q  b2 h
尝闻世族奠& [2 g. V1 F! B# L3 Z
莫不有谱
3 l/ V# D6 ~: ~! F2 i9 B族胡为而谱
0 u  y. M% k0 E& `也盖以上祀: N% y* U9 d) a
祖宗庶世远而情不能忘

- h7 `* Y7 Y/ |- l3 A下贻子孙俾支繁而序不容紊
" A9 U4 N+ `- }3 e观诸易曰
7 H3 O+ M9 `6 F' B5 [类族书曰3 f- ~4 s" @! p- [
睦族诗曰
  E# H% t9 }; B8 b; q* y公族礼曰
/ u' ^7 A, C0 A! B+ Z大小宗春秋曰
* t% y& a) M0 X$ t" j% D% _" j宗盟皆不能外乎* z. z- D4 v# P
宗族而言之. M. A6 O7 ]$ N, B) y% L  x
且族之为言补属也
- U7 G  R2 y$ r* t布列其事
( k; b# R" x6 Y* p! t: c也念水木之本源而蔼然有亲
" ^" c9 L0 j; c0 H所以仁宗族也秩然有序
. B) d' _7 G$ w所以义宗族也有节
! [0 e9 B% U/ N6 F( v, \. }1 L! d* V文以相接6 o( Z, G4 I/ o) c1 o
有是非以共明$ [7 Y/ q: F6 l2 Y% h2 g
所以礼宗族智宗族也达乎' E8 K( ~) @& v5 q5 F+ Z7 ~
此则家之有谱
0 D9 O- s3 |4 B/ k仁义之风备矣/ ^9 c' Z& |. G2 `+ r: T5 H
虽世远年湮纪之
3 J: x2 i0 g5 d$ N( i  K+ k( I勿替即支分派别志之- E4 [2 g+ [# C/ v8 w
不遗族之
' B! D5 G# I3 Z  @6 |0 @! N不可无谱也
7 J+ e" C' _- s  j3 G明矣吾宗
( P7 q1 e& g: Z" x! a! U. k虞舜帝先开元
7 G& [' x2 p1 ]1 g) |  Z9 @4 X相裔玉叶金枝4 H9 z; z# R" i5 y7 B
则既征隆於古昔矣若
  k1 ^2 w3 s9 w8 y) @+ x# `" d7 X( A# J* _( A7 o
试译为:
# ~$ B) T2 r' Z6 _: X. ^4 t曾经听过辈辈相传的家族举行奠礼的时候,都是有家谱的。族人乱造而成的家谱,也敢用这个方法举行祭礼吗?祖宗的事迹不能因时间久远而忘记了。留下给增多了分散了的后世子孙,但起源不会出现差错。观看的时候易懂。同族的事迹用文章记载。亲族和睦的可作诗记载。诸侯或君王的家族加以礼法记载。祖宗的先后加上年代时间记载。自己祖宗的事情不能靠别人去做的。自己祖宗的事由自己家族的人去处理。这样的记载才是真实的。看记载下来的事情,也能懂得自己的祖宗起源,而倍感亲切。
0 o7 ^7 C4 ^, G0 c

' S1 Y  r* {7 }) R0 s& H; S- w0 b如果用仁爱为标准的宗族是整齐而有秩序的。如果用忠义为标准的宗族是有节操的。以文章来记载传播,谁错谁对给大家进行评价。就能达到有礼仪有见识的家族了。这样才算是家有家谱了,只要有仁爱和忠义的风气,哪怕年代再久远,不进行修改,分支派别也相应记下。不想忘记自己的祖宗就一定要有家谱。 清楚自己的祖宗,从舜帝开始,帝王世家,就证明在古时已经兴盛了。
作者: 姚孝中    时间: 2012-12-14 16:47
礼龙宗亲辛苦了,古文翻译成白话文就完全好懂了。谢谢!
作者: 姚寒松    时间: 2012-12-16 19:05
还是白话文通俗易懂,只是难得有人“敢于”译过来 。$ `2 n$ G0 W' y. w" K
礼龙宗亲的精神可佳
作者: pszyyao    时间: 2012-12-17 07:48
本帖最后由 pszyyao 于 2012-12-17 07:54 编辑 5 ^7 l1 f% r( b7 w- J
5 ~2 j, x: V9 j5 w* X6 f9 x  p
回复 1# 姚礼龙 5 W/ ?+ u( m  D& n' y% W9 ?8 n

9 o" w  b3 ~4 R姚礼龙:   v9 \/ j. p1 Y0 e/ E
      我用化州姚的新旧族谱校对了廉江姚镇兴提供的这篇化州姚氏族谱序 ,并对其断句、分段、加标点符号,和指出此谱序今仍然颇具的特别价值(见本网《潮阳姚氏和广东姚氏》版块中“化州姚创谱于什么时候——一篇谱序解惑”一帖)。
+ ?, [  K  u1 c0 t+ S% y; N    期待你比较准确地将此序译成现代汉语。
作者: 姚礼龙    时间: 2012-12-17 09:51
回复 4# pszyyao
& o! R7 U, F! ^: Y2 [. J" X( {; b* a& {1 M- r* `5 e

" m! w- h  L. |. ]: X0 P    我的也不准的,有点拼接的成份!需要找高人来校正一下。
作者: 姚华冰7963    时间: 2013-1-15 02:55
谢谢礼龙宗亲我也是化州姚我们多联系
作者: pszyyao    时间: 2013-1-15 08:32
回复 1# 姚礼龙 & v, W0 h; D. T. f) O

9 ~* A$ _1 N4 G5 p
- U! k2 i5 i& Z7 p    一个月过去了,译了吗?




欢迎光临 姚氏宗亲网 (http://www.yaogens.com/portal/) Powered by Discuz! X3.2