姚氏宗亲网
标题: 关于“丈夫”的笑谈,供宗亲一笑! [打印本页]
作者: 姚先登 时间: 2015-5-18 01:56
标题: 关于“丈夫”的笑谈,供宗亲一笑!
本帖最后由 姚先登 于 2015-5-18 02:16 编辑
/ B" m3 y4 [# T; @
& C2 R6 o( e5 d6 r+ K, h) f) Z 转贴:从郎君到老公,中国丈夫称谓堕落史
) _3 w; f- ^7 `3 N3 o& ]6 T/ }
2015-04-23 匿名发帖[url=]迪蒙[/url]
' B, _& X4 l% |9 D* u& M3 L" Z
! v) {- Q& l1 D1 u" p- ], \ 中国几千年来夫妻之间的称呼变化着实不少,其中变化最大和最悲哀的莫过于丈夫的称谓,称谓的变化证明了一个无情的事实——中国男人们的历史地位一直在下降。
f* ^0 C& Y1 c: }1 X: k' w
3 \! s5 T. e' K* z3 R/ s' e: U
5 b! A& }9 ]/ |' R8 d6 E. G
0 t, O' o$ U$ _9 G: c: G
5 R j2 B" n. H$ b: @9 o2 F- ?3 j
《中国丈夫称谓演变史》
良人
最早时妻子称呼自己的丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
“良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”。从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
q; e" T, w2 b+ u
郎
所以后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫,李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,义山诗有"刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛",花间词中有"问郎花好侬颜好" 。"郎"多亲切的称呼啊!
8 t- R% B2 f* b4 l0 ]$ s
郎君
古人认为单音节词似乎太甜腻了,当时大约除了个别人如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是她们就在前头或尾后加一个字变双音词,即"郎"字后面加一个"君"字;在"娘"字后面加一个"子"字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,"娘子"一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称丈夫称妻子为"娘子",是对妻子的爱称。
$ ^! a% l: N9 i. k
官人
宋代,是南北文化交流频繁的时代,在夫妻间的称呼上,由于当时的宫庭中出现了“官家”一词,平民百姓中,于是有了"官人"这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。) I& I) `5 b/ ~- X
! i5 Z7 N" z7 e% Z$ K
外子
外子在宋代,妻子也有称自己的丈夫“外人”的,再文雅点的就叫称做“外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲称西门庆一定是甜甜的一声“偶官人”;但李清照称赵明诚则一定是“外子”。
) z, M% C# u4 |/ C5 }0 {4 O0 n
相公
看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相--公--”,印象深刻。由此可见这个称呼古时之流行。这比 "官人"又进了一步,已经不仅是"官",而且是最高的官"相"了。
/ B/ f/ |. {3 a; i5 }4 j
男人的家庭地位由此达到极盛。然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
2 K5 c4 B3 Q* R! o
先生
近代以来,也称“丈夫”为“先生”。.有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。
# W: d& e* o# e8 N: |: b) c2 O
《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”5 F! ?# H7 v% q. e5 r1 y
1 h6 D( L* F ?; l- N
由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。
* t1 J6 `0 l% ~# _# ]- q
用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
1 E: [$ W! q: x! ~
爱人
“爱人”这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有"九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。我的爱人哟,你什么时候回来哟。") Z3 `- Y( i; u! A+ H/ O
在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。) j* R d5 n/ c/ V& j
30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用"爱人"这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
b6 g- [9 Z& D" ^
但是,海外华人拒绝使用"爱人"称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”, 因其直译lover就是“情人”的意思。而且在日语中汉字“爱人”也是指“情人”,所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。
3 G2 x; M3 H4 c6 r1 B$ s
老公
古时原来就是太监。老公,最后来说说这个目前最流行的叫法。
4 x; T+ B3 i/ f9 j& M; P2 J
' e/ M( Z* m/ p$ j( H9 r, z
老公这词最初就是称呼太监的。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。% o" T: ^, w; b$ _% }/ t) P4 C
( q$ o3 K1 R/ j( y% M& W
民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。" q8 k) p5 A0 V' X* k- v
+ B8 T; L' H0 f5 P3 W! z
不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道?
+ N( Q3 i! x) v
1 O" Q" b# U: f5 v7 ^1 W4 p2 M
8 Q& |( n$ D$ u
搜索
. c8 j- {1 U/ y9 f2 v" D( b复制
5 ~; c9 \" N! u
作者: 姚先登 时间: 2015-5-18 02:46
亲爱的宗亲,对上面的帖子内容,您读了以后有什么感受?在一笑之余,也谈谈您的体会吧?
0 }$ }: ^4 z. D6 T! m搜索
: w; @! Z) Y4 i* Z" j% u/ X8 |复制
5 b6 C; R* a9 }' B9 E# I: `9 g+ R6 V
作者: 南昌姚公瑞 时间: 2015-5-18 05:43
有意思。变化的是称谓,不变的是女人心中自己唯一的配偶。
作者: yqllz 时间: 2015-5-18 09:56
姚先登 发表于 2015-5-18 02:46, g, M" |$ x& @/ c; ~+ Z6 t; V. {
亲爱的宗亲,对上面的帖子内容,您读了以后有什么感受?在一笑之余,也谈谈您的体会吧?
" P1 x" c' B. |6 A搜索& o7 _$ x8 o; p# R9 c
复制
8 d5 i5 g7 [5 @4 L: t' X在我们这边,历史沿革重男轻女思想十分严重,因此对老婆只有“贱”称,俗称,谦称,没有雅称。
作者: 姚紫洪 时间: 2015-5-18 10:48
涨知识。闽南女人地位偏低,闽北浦城女人地位偏高。- N0 K# U3 B& Z# c* C
作者: 姚先登 时间: 2015-5-18 11:09
" g7 R& }; h* f6 x! b; L男人如何对待女人,女人又如何对待男人,这是一对很复杂的问题。因时而异,因地而异,因人而异,因心而异……古今中外,天南地北,芸芸众生,恐难以取得共识。; [5 T6 l2 x/ L
搜索
3 y$ v2 L+ e" r+ o复制
$ C8 X6 O2 B8 A
作者: yqllz 时间: 2015-5-18 13:43
8 {7 M* d( B7 t) k7 B; t; @闽南的女人朴实、勤快、吃苦耐劳,集女性美德于一身。
作者: 姚中东 时间: 2015-5-18 16:03
本帖最后由 姚中东 于 2015-5-20 07:24 编辑
2 D0 k- f+ _# A, [- ]* V: a9 o, s. n% r
对于老公的由来,还真不知从何时起,看了先登教授的帖子,觉得好奇,网上一搜,也搜出一典故:7 u2 w$ P _2 G2 x' z3 X1 X
0 Y+ D) U' e8 X) f/ }( s: `4 Y2 R- ]8 F9 O8 h) G
在我国民间,夫妻之间常互称“老公”、“老婆”。, j; @2 G# Z. Z0 A+ ^3 W
2 y0 J0 m! Y' k9 o
相传此称呼最早出现于唐代,至今已有一千多年了。; b- k2 B; `0 @$ b/ z$ O: ]
. E t$ s b% v
唐朝时,有一位名叫麦爱新的读书人,他考中功名后,觉得自己的妻子年老色衰,便产生了嫌弃老妻,再纳新欢的想法。于是,写了一副上联放在案头:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”恰巧,对联被他的妻子看到了。妻子从联意中觉察到丈夫有了弃老纳新的念头,便提笔续写了下联:“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”以“禾稻”对“荷莲”,以“新粮”对“老藕”,不仅对得十分工整贴切,新颖通俗,而且,“新粮”与“新娘”谐音,饶有风趣。麦爱新读了妻子的下联,被妻子的才思敏捷和拳拳爱心所打动,便放弃了弃旧纳新的念头。妻子见丈夫回心转意,不忘旧情,乃挥笔写道:“老公十分公道。”麦爱新也挥笔续写了下联:“老婆一片婆心。”
& V5 C7 R& R, y2 v$ {
" o/ `8 x5 A+ |& T. U9 t这个带有教育意义的故事很快流传开来,世代传为佳话,从此,汉语中就有了“老公”和“老婆”这两个词,民间也有了夫妻间互称“老公”和“老婆”的习俗。 |' e; a0 {- m4 Z
作者: yqllz 时间: 2015-5-18 16:54
本帖最后由 yqllz 于 2015-5-18 16:58 编辑 , L; p) T9 a2 N
# e( ^* w/ {1 P. o: U" L
, b1 s! R1 k* q, P# o) R' C! ?在我们这边,公、婆是对老年夫妇的一种尊称。如;三叔公,四婶婆。是对老人的尊称。
作者: 姚风雷 时间: 2015-5-18 20:25
4 Q3 z# o+ ` z称妻子为拙荆,贱内,是男人对女人轻视。" ]6 p" v% I3 q! C! o4 K c/ w# N
作者: 山东姚群 时间: 2015-5-18 21:45
古人认为单音节词似乎太甜腻了,当时大约除了个别人如郑袖、钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是她们就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,“娘子”一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称,丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
6 m, \9 h" C; s: q1 a0 e# L& p( ?% u5 |- p6 n
3 q, d4 [" w3 U
2 K# ~" v3 [* c7 w- P
/ p9 y7 t& l. q4 x, E, w这一段,感觉挺有意思。
4 A* f; U+ f, i3 ^8 A1 U
作者: yqllz 时间: 2015-5-19 08:13
0 i$ G. J+ ]2 X6 A
不全是轻视,这其中也有谦称的意思。
作者: 姚先登 时间: 2015-5-19 16:48
本帖最后由 姚先登 于 2015-5-19 16:50 编辑
I! s8 o9 T. u1 W S8 V* a, o& [2 n7 O# V2 h
所谓“大丈夫能伸能屈”,管他郎君、官人,还是爱人、老公,怎么称谓都没关系,不影响咱们男子汉大丈夫的形象!呵呵!
% }& S+ K6 k, p& L; q! l. j# G3 `' T
: F( `6 u2 u! l# w. ?( u) F& J* C$ m% y# L8 F- V! n( N9 ]7 ~" M
搜索
6 F, q& |1 ~0 ?, |# F& C复制
* Q( c" m; I2 q" f/ ]: E! l0 b
4 s2 _, o4 V% e# `
8 t. k% o4 [2 _! y$ E! I1 ?9 n
作者: 姚先达 时间: 2015-6-15 20:44
非常感谢二哥和各位宗亲们的帖子,学习了!!
作者: 枣庄姚绍峰 时间: 2015-6-15 21:43
- p0 P* T8 A U# @说到大丈夫,题目就有些大了,什么样的人才可称为大丈夫?我认为自己配的药能自己吃下去,并且治好自己的病的人就可称为大丈夫,自己配药专爱叫别人吃而自己吃不下的那就算不了什么了。
作者: 姚先登 时间: 2015-11-1 23:37
& N! f4 l* \7 |仁者见仁,智者见智。; m+ {+ {; F9 x) q' i# O
欢迎光临 姚氏宗亲网 (http://www.yaogens.com/portal/) |
Powered by Discuz! X3.2 |