姚氏宗亲网

标题: 清明节谒祖 [打印本页]

作者: 商丘陈氏    时间: 2016-3-23 04:32
标题: 清明节谒祖
清明节谒祖  振邦
) G% Y! Y2 l, y# @% @* R

清明节谒祖.jpg (297.98 KB, 下载次数: 390)

清明节谒祖

清明节谒祖

作者: yqllz    时间: 2016-3-23 13:42
本帖最后由 yqllz 于 2016-3-23 13:46 编辑
! H$ _8 ~5 `# g; ~  M
. v' F: ~0 s" @6 G与宗亲商:“等”字是否用“福、泽”较为适合。
7 D3 L# S( u$ r
作者: 姚先登    时间: 2016-3-23 22:36
yqllz 发表于 2016-3-23 13:42( K# c) [6 [. z# U( o, O% U
与宗亲商:“等”字是否用“福、泽”较为适合。

8 F' W7 |8 T2 S/ ~/ r此“等”字是值得商榷,不过要是换作“福”或“泽”,就改变了作者原意。
1 h$ r) j$ S( [6 K, g8 m- J6 `" ]
作者: 闽南姚斌    时间: 2016-3-24 03:57
我不懂文。你们来定。哈哈哈
作者: 姚寒松    时间: 2016-3-24 21:39
本帖最后由 姚寒松 于 2016-3-24 21:41 编辑
2 C% \+ h" i0 W9 @7 F
姚先登 发表于 2016-3-23 22:36" @2 ^1 _9 S7 A8 ~2 E0 }' T: O  |3 l
此“等”字是值得商榷,不过要是换作“福”或“泽”,就改变了作者原意。

- D: c7 d+ L" w3 N) K“等”与“福”“泽”寓意不同,“等”的意思是;宗祖——我们的先祖等待着子孙后代去供奉香火;“福”与“泽”则表示子孙后代受到先祖的庇荫。不过“等”字确实值得商榷,有点生硬之嫌,,,改为“盼”字如何?7 p7 o" {, @7 W0 L
个见啊……个见……班门弄斧了
% ]2 f! I, K. s" u
作者: 姚先登    时间: 2016-3-24 22:49
姚寒松 发表于 2016-3-24 21:39
' l: P7 o# z, a“等”与“福”“泽”寓意不同,“等”的意思是;宗祖——我们的先祖等待着子孙后代去供奉香火;“福”与 ...

! m2 C4 S' K* y6 `0 x" P$ Q寒松宗亲分析得很有道理,这个“等”字不仅显得有些生硬还容易产生歧义,改用“盼”字或“望”字似乎要好一些。
1 D% M6 C/ i1 q
作者: 姚寒松    时间: 2016-3-24 23:43
姚先登 发表于 2016-3-24 22:490 N5 O, }9 F; Y+ V1 s$ t
寒松宗亲分析得很有道理,这个“等”字不仅显得有些生硬还容易产生歧义,改用“盼”字或“望”字似乎要好 ...

3 N  t  j$ C2 G4 @1 g6 S不管怎么说;一首诗表达了振邦老哥清明节对先祖的一片崇敬之心。值得我等学习!!2 t# w7 ]- X; ^& B

作者: 商丘陈氏    时间: 2016-3-27 07:50
谢谢各位贤达!
作者: 商丘陈氏    时间: 2016-3-27 08:16
寒松版主:早安!已经更改,请把先发的删了。振邦
作者: 姚寒松    时间: 2016-3-28 00:11
商丘陈氏 发表于 2016-3-27 08:16
/ I. U0 x4 Z- k+ x, l& {6 U' [1 {寒松版主:早安!已经更改,请把先发的删了。振邦
3 n, }  N$ A, q( h, W$ b
那可不能删了啊;这是你老哥虚怀若谷的具体体现
! p# c4 ]; b6 a, `7 |4 `
作者: 商丘陈氏    时间: 2016-3-29 07:35
谢谢各位贤达!




欢迎光临 姚氏宗亲网 (http://www.yaogens.com/portal/) Powered by Discuz! X3.2