姚氏宗亲网

标题: 清明节谒祖 [打印本页]

作者: 商丘陈氏    时间: 2016-3-23 04:32
标题: 清明节谒祖
清明节谒祖  振邦' I/ s: @" W- W2 j

清明节谒祖.jpg (297.98 KB, 下载次数: 419)

清明节谒祖

清明节谒祖

作者: yqllz    时间: 2016-3-23 13:42
本帖最后由 yqllz 于 2016-3-23 13:46 编辑
4 [3 v- v1 h& K, |6 k
/ j! m" t) w' \- H8 f7 U- h与宗亲商:“等”字是否用“福、泽”较为适合。& w  M, x# R$ R; h6 F

作者: 姚先登    时间: 2016-3-23 22:36
yqllz 发表于 2016-3-23 13:42
4 j8 }) E7 x4 B9 b! a  S$ \" q) ^与宗亲商:“等”字是否用“福、泽”较为适合。

7 \0 e: ^1 Q# Y5 m& J1 ^" N. a此“等”字是值得商榷,不过要是换作“福”或“泽”,就改变了作者原意。
2 k4 {; e6 q- B6 i
作者: 闽南姚斌    时间: 2016-3-24 03:57
我不懂文。你们来定。哈哈哈
作者: 姚寒松    时间: 2016-3-24 21:39
本帖最后由 姚寒松 于 2016-3-24 21:41 编辑 8 D7 o9 |0 a% D5 k! p
姚先登 发表于 2016-3-23 22:36
+ [6 p6 o. i. \5 E8 U0 Y0 i) L此“等”字是值得商榷,不过要是换作“福”或“泽”,就改变了作者原意。

. O4 z( J4 l5 S$ ]8 L' e“等”与“福”“泽”寓意不同,“等”的意思是;宗祖——我们的先祖等待着子孙后代去供奉香火;“福”与“泽”则表示子孙后代受到先祖的庇荫。不过“等”字确实值得商榷,有点生硬之嫌,,,改为“盼”字如何?
" ^0 o, F' A$ G1 j" A/ @/ @! R个见啊……个见……班门弄斧了( M* @# N$ U. G9 u7 P

作者: 姚先登    时间: 2016-3-24 22:49
姚寒松 发表于 2016-3-24 21:39( Z5 V% Y1 ~3 y
“等”与“福”“泽”寓意不同,“等”的意思是;宗祖——我们的先祖等待着子孙后代去供奉香火;“福”与 ...
' E9 M# z% E5 W( D
寒松宗亲分析得很有道理,这个“等”字不仅显得有些生硬还容易产生歧义,改用“盼”字或“望”字似乎要好一些。, {5 ~- @* P: t9 B5 Q7 @

作者: 姚寒松    时间: 2016-3-24 23:43
姚先登 发表于 2016-3-24 22:49
3 p7 f+ n. z4 P/ Z& \' U) Q寒松宗亲分析得很有道理,这个“等”字不仅显得有些生硬还容易产生歧义,改用“盼”字或“望”字似乎要好 ...

" d# f- i. _7 R不管怎么说;一首诗表达了振邦老哥清明节对先祖的一片崇敬之心。值得我等学习!!
9 H& g, X4 @6 u  d4 E* D1 d
作者: 商丘陈氏    时间: 2016-3-27 07:50
谢谢各位贤达!
作者: 商丘陈氏    时间: 2016-3-27 08:16
寒松版主:早安!已经更改,请把先发的删了。振邦
作者: 姚寒松    时间: 2016-3-28 00:11
商丘陈氏 发表于 2016-3-27 08:16
8 r4 R# J$ K) n. L寒松版主:早安!已经更改,请把先发的删了。振邦

: _* j% n+ Y* b- m4 ?- E% S" Q" D那可不能删了啊;这是你老哥虚怀若谷的具体体现0 Z8 B- @: L. Y, a

作者: 商丘陈氏    时间: 2016-3-29 07:35
谢谢各位贤达!




欢迎光临 姚氏宗亲网 (http://www.yaogens.com/portal/) Powered by Discuz! X3.2