亲爱的宗亲,注册并登录姚网后才可以发帖,才可以结交更多姚氏宗亲。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册
x
本帖最后由 姚先登 于 2015-5-18 02:16 编辑
4 g+ r0 i$ J. c$ F: T. {
* ]3 s/ G5 G: e 转贴:从郎君到老公,中国丈夫称谓堕落史 U# ^1 y1 Z! M+ y
2015-04-23 匿名发帖[url=]迪蒙[/url]
: \! b' Q9 a0 e0 J* P3 I G$ a* a; ?" [7 Z
中国几千年来夫妻之间的称呼变化着实不少,其中变化最大和最悲哀的莫过于丈夫的称谓,称谓的变化证明了一个无情的事实——中国男人们的历史地位一直在下降。
- n" ^3 Q% I9 Q- c1 C% d7 E( L/ s
9 r/ b5 }4 A. C. U4 z- d) g
9 s/ X0 A1 c9 `2 W
" x) n0 H* k4 V1 |
( Y) \/ W: v" g0 r. g
《中国丈夫称谓演变史》 良人 最早时妻子称呼自己的丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。 “良人”一词显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”。从这儿可以看出当时男女地位大抵还是比较平等的,但这种不加区别也给夫妻间称呼带来很多不便。
- [; F* y, K) m! f4 R5 g" G, }9 F5 b( N 郎 所以后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫,李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅”,义山诗有"刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛",花间词中有"问郎花好侬颜好" 。"郎"多亲切的称呼啊! ( {! g, T# |8 _# `! h
郎君 古人认为单音节词似乎太甜腻了,当时大约除了个别人如郑袖,钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是她们就在前头或尾后加一个字变双音词,即"郎"字后面加一个"君"字;在"娘"字后面加一个"子"字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。(注:起先,"娘子"一词仅用青春妙龄的少女。大约到了唐代就成了妻子的称呼。)妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称丈夫称妻子为"娘子",是对妻子的爱称。
' M- e1 Q! X7 c% z. Q& c% B9 b
官人 宋代,是南北文化交流频繁的时代,在夫妻间的称呼上,由于当时的宫庭中出现了“官家”一词,平民百姓中,于是有了"官人"这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。至今,民间仍对新婚夫妻戏称为“新郎官”、“新娘子”。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶啊。官人是管人嘛,那家里的官人当然就是管家里的老婆了哦。( A. t' I0 ?1 K
% W1 w* k* {4 G
外子 外子在宋代,妻子也有称自己的丈夫“外人”的,再文雅点的就叫称做“外子”,丈夫则称自己的妻子的除“娘子”外,还称“内人”。在别人面前,对妻子的谦称还有“贱内”;这都是那时的小资和伪小资们最喜欢喜欢的叫法了。潘金莲称西门庆一定是甜甜的一声“偶官人”;但李清照称赵明诚则一定是“外子”。 + I0 Q0 S9 s; C, H) ^# v( g
相公 看过京剧,越剧,黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的,拉长了声音的一声娇呼“相--公--”,印象深刻。由此可见这个称呼古时之流行。这比 "官人"又进了一步,已经不仅是"官",而且是最高的官"相"了。6 l4 q& S4 C! L% r1 H
男人的家庭地位由此达到极盛。然而泰极否来,近代以来,随着妇女解放运动的愈演愈烈。男人的地位也是每况愈下,从对丈夫的称呼中也可明显看出。
' p: v+ T9 _& N$ g% D' ~
先生 近代以来,也称“丈夫”为“先生”。.有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。# w! C2 p: M( R2 M) x
《辞海》“先生”目下载:“《礼记·曲礼上》:‘从于先生,不越路而与人言。’也引申为对年长有德业者的敬称。有时,也泛用为对人的敬称。”4 C- o" Y! L9 u8 C5 h7 ^& b
5 C; A& s; A+ c2 s/ W2 a 由此可见,这一称谓,除指某些特定身份,如丈夫等对象之外,是隐含着职业、年龄方面的因素的。换言之,所谓先生,主要指有一定学识而又年庚较高的人。
}* p$ ^ r1 e2 t 用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今在海外华人中和港台地区还在广泛使用。
@ t! i+ G0 k4 [, W
爱人 “爱人”这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有"九嶷山的白云哟,有聚有消;洞庭湖的流水哟,有汐有潮。我的爱人哟,你什么时候回来哟。"6 t$ D! l3 t- Z- H- W# }# j. q+ W, ~
在小说中、情书中,更是多见。但那时没有被广泛地用于对妻子或丈夫的称呼。. r4 x K! u$ F5 m( V
30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用"爱人"这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。: }* i4 ?- H1 t, b. W
但是,海外华人拒绝使用"爱人"称谓。一位朋友说,他去英国留学,每当他说起自己的妻子时,使用国内的称呼“我爱人”,使得人家以为他在谈论“情人”, 因其直译lover就是“情人”的意思。而且在日语中汉字“爱人”也是指“情人”,所以现在也用得少了,年轻人已很少再用这个词了。 n0 l9 {3 C- D0 s u& H* Y, ?3 O
老公 古时原来就是太监。老公,最后来说说这个目前最流行的叫法。
, z$ `' k+ L( g. C3 e
8 O, l. B) U* j/ q. l. u J4 T* j% R2 | 老公这词最初就是称呼太监的。这宦官吧,古代官名称为寺人、黄门、貂珰。尊称内官、内臣、中官、中贵;卑称内竖、阉宦、太监、阉人。! b1 O" O0 i" {$ P' e
' Z2 x& v8 ]$ z 民间则俗称老公,李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。如是看来,老公最早的身份,原是太监。; _" u3 d9 H* U! N& G1 {
9 Z# ?4 [) }. ~8 o' V
不知女人呼叫老公时,是否骨子里潜意识就想过,这眼前的男人,就真还有些太监的味道? + m0 x( o4 d0 V+ G8 h. V
4 q, ]) P4 E* {( b4 i/ F8 X1 c8 z
: n% ^2 V# c, K+ H- d! A搜索( I1 f: ^3 U1 F; v# {
复制
8 M1 O3 ?% j* q+ @( _; H- q" U |