本帖最后由 吉林姚庆财 于 2013-8-12 08:34 编辑 ' O( h6 N4 a6 [& Z" ]8 r" X0 u
! X- K. _9 o- p
回复 30# 姚紫洪 4 Y& s( e- S/ m! A: B% {
5 w( a9 Q0 n$ z: \$ z( Q) O7 O
* } }$ n) f& D# I: \+ e1 }
您再开开眼,看看下面的能看懂多少呢?哪位能把这个翻译过来就可以说你是土生土长的东北人~ [再别康桥东北话版] , N- e) h4 g' M5 \) B7 F
" K# {' w4 ~1 M v7 c
鸟悄儿的我走了, 正如我蔫巴的来; 我得了八嗖的招手, 磨叽西天的云彩。 s3 M' y" S5 b) c/ {0 S* V) S& u2 t( K7 t, J
那泡子边的金柳, 是夕阳中的媳妇儿; . N2 ^) ]- h; v& e
波光里的倩磴儿, 在我的心头汩涌。 0 o* A% }$ [2 R, p/ a, \5 ?
埋了巴汰的青幸, 油了巴叽的在水底赛脸; 在康河的旮旯里, 我甘心做一把蒿子。 1 f: l4 b' m u5 o: X m/ W8 x
+ E4 C( ^4 l4 p0 |4 i1 w. k
那榆荫下的一座, 不是蘑菇,是个猫楼; 揉希碎在浮躁间, 沉淀着贼拉彩虹的梦。
2 M8 T- }5 G8 v7 f' H: f9 Z t
嘎哈啊?划拉一把笤帚疙瘩, 向青菜贼青那嘎的漫溯; 0 ]3 f. c* g/ Q4 k( u
整一兜子星辉, 在星辉斑斓里嗷唠两嗓子。
6 N* ?, Z3 W- F( M, i1 \' b* @
但我不能嗷唠, 悄悄是滚犊子的笙箫; 扑勒蛾子也为我蔫儿了, 蔫儿了是这宿儿的康桥!
3 C j! x0 f, M1 r0 _7 G" o2 E- V7 o: z8 H8 L* i' [' T: Z/ a% M
我傻了巴叽地走了, 正如我飚的呼的来; 我得瑟得瑟衣袖, 不带走一嘎达云彩 |