pszyyao 发表于 2011-11-8 09:43:34

回复 60# 姚江南


    请相关者、感兴趣者和研究者先对比地读58楼和6、7楼的谱页,是姚宗之及其3个儿子的行实,都是姚家洲谱,58楼是98年修,6、7楼是08年编。两者差别多大?!
    然后,再读4楼莆田旧谱宗之公行实。阿斌最好也将莆田旧谱榘公和楶公的行实上传。大家对照读,便知我的感叹不是随便发的:不知编者是从哪里抄来和硬编的,此人的胆子够大。

pszyyao 发表于 2011-11-8 10:07:15

回复 55# 姚维侃

       引用:“钟尧宗亲是发现了两篇文字之中的联系与区别了吧?倒不是很难懂,但两篇有同有异,第六楼的似比四楼的略详赡些。两篇之中都有不少错舛,而六楼的句读标点错处更多。大致能看出六楼所载为后世抄录前代谱文,并有所增添,抄录者书法技艺颇高,但文字功底有些欠缺,是也不是?”

      维侃兄:
            你觉得4楼宗之公像和行实谱页有哪些错舛?能否帮指出来?谢谢。
          我的印象,你曾经发过你的族谱中姚僧垣及其子孙的传。你族是姚僧垣或姚思廉之后吗?

姚维侃 发表于 2011-11-8 22:18:28

回复 62# pszyyao


    钟尧宗亲谬奖了,我可不是什么“行家”,我只是从字句上挑出了可能不足以称为“毛病”的毛病。1、“登高宗绍兴二十七年丁丑登状元”句中多一“登”字。2、“王十朋榜进士第”这句话我没读懂,王十朋是南宋著名政治家、诗人、一代名臣。是说宗之公与王十朋同在一个进士榜呢,还是说宗之公中状元那年,王十朋才仅登进士榜。这句话与上下文似乎没关联。3、“常平茶事”中“平茶事”是否为“平章事”之误?4、“近西北林宅兜郡”这句的“兜郡”不太好解,“兜”是不是别的什么字?5、“配妣古溂叶氏太硕人”句中,“古溂”若是个地名,倒没什么问题,否则就不好懂了。其余觉得没什么错误。做学问还是您精细!如果你没提出问题,我没有仔细去读也不会看出问题来。

姚维侃 发表于 2011-11-8 22:29:22

回复 62# pszyyao


    我在姚网上发过《北周史》、《旧唐书》等所载姚僧垣、姚最、姚察、姚思廉、姚璹、姚珽的传记以及我的试译白话文。我会不会是姚僧垣姚思廉之后,我没有从家谱上检理过,不敢妄说。

闽南姚斌 发表于 2011-11-8 22:30:09

回复pszyyao


    钟尧宗亲谬奖了,我可不是什么“行家”,我只是从字句上挑出了可能不足以称为“毛 ...
姚维侃 发表于 2011-11-8 22:18 http://www.yaogens.cn/bbs/images/common/back.gif

好,维侃兄{:10_166:}

pszyyao 发表于 2011-11-9 10:48:33

回复pszyyao


    我在姚网上发过《北周史》、《旧唐书》等所载姚僧垣、姚最、姚察、姚思廉、姚璹、 ...
姚维侃 发表于 2011-11-8 22:29 http://www.yaogens.cn/bbs/images/common/back.gif

      谢谢你的两帖回复,先复此帖。
      如你所言:我在姚网上发过《北周史》、《旧唐书》等所载姚僧垣、姚最、姚察、姚思廉、姚璹、姚珽的传记以及我的试译白话文。我会不会是姚僧垣姚思廉之后,我没有从家谱上检理过,不敢妄说。
   然而,姚思廉是你谱的人物传。在闽粤天明公派的族谱中,是姚班而不是“姚珽”;我注意到姚学谋在萍乡会上的一篇考证文章,也是姚班;此外,见过另一严肃文章也是姚班。因此,请你留意你谱是姚班还是姚珽。
   谢谢。

pszyyao 发表于 2011-11-9 17:06:38

回复 63# 姚维侃

    "我只是从字句上挑出了可能不足以称为“毛病”的毛病。1、“登高宗绍兴二十七年丁丑登状元”句中多一“登”字。2、“王十朋榜进士第”这句话我没读懂,王十朋是南宋著名政治家、诗人、一代名臣。是说宗之公与王十朋同在一个进士榜呢,还是说宗之公中状元那年,王十朋才仅登进士榜。这句话与上下文似乎没关联。3、“常平茶事”中“平茶事”是否为“平章事”之误?4、“近西北林宅兜郡”这句的“兜郡”不太好解,“兜”是不是别的什么字?5、“配妣古溂叶氏太硕人”句中,“古溂”若是个地名,倒没什么问题,否则就不好懂了。"

   4楼宗之公传是可读懂的,虽然有点疵点。如果没有旧谱宗之公传,要真正读懂姚家洲新谱的宗之公传、特别是姚棻公传,真有些难。
   回复你的问题,供参考:
   1、2、登高宗绍兴二十七年丁丑状元王十朋榜进士。这是族谱或方志对进士及第者的一种表述。宗之公与状元王十朋是同榜进士 。
   3、除提举福建路常平茶事。大意是任职和管辖的事。
4、近西北林宅兜郡。林宅兜郡大概是一个地方或位置。在某个地方的族谱,墓地的位置习惯的一种描述。例如“…李氏门首…”,令人有点困惑。
5、“配妣古溂叶氏太硕人”,“古溂”应作叶氏太硕人娘家地名读。宗之公早岁以文学为史学家郑厚所称许,同郡叶禹深器重之,妻以女。估计古溂是[宋]兴化军的一个地方。

姚维侃 发表于 2011-11-9 23:36:07

回复 67# pszyyao


    承教了。“葬在韶溪山下东山,近西北林宅兜郡”一句,承前句当然能读懂是指墓葬位置,“近西北林宅”还易懂,“兜郡”到底不好懂”。“王十朋榜进士第”后来在别的文章中见到了类似的句子,您的说法是对的。

姚维侃 发表于 2011-11-9 23:50:34

本帖最后由 姚维侃 于 2011-11-10 00:07 编辑

回复 66# pszyyao


    “姚班”一定是错的,是计算机字库中不便打出“珽”字。往往打成“班”字。在《旧唐书列传》中已明白为“姚珽”。还有“璹”字,也是打不出简体字的,有人没法就用“王”“寿”并列代替之,下面网页你更可见把“璹”字打成“涛”字。

姚维侃 发表于 2011-11-10 00:32:18

回复 67# pszyyao


    回复钟尧宗亲:4楼宗之公传是可读懂的,虽然有点疵点。如果没有旧谱宗之公传,要真正读懂姚家洲新谱的宗之公传、特别是姚棻公传,真有些难。

确实难懂。具体有以下句:①“公诗书熟尝未勉”;②“宗之公甚重子裔为世德诗书为亡业于尔辈”;(这两句与栥公行实中“父宗之公甚爱子。尝勉诸子裔,家以忠孝为世德,诗书为世业”颇相似,有没有可能漏字、错字多种语病交杂形成?)③“以孝至宗祖之悌也”,④“为粮末甲郡之屯粮军籍仕。”
页: 1 2 3 4 5 6 [7] 8
查看完整版本: 南宋 姚宗之