姚氏宗亲网
标题:
古代普通话历时四千年 朝韩、越南、日本受影响
[打印本页]
作者:
老兔子
时间:
2011-4-10 21:49
标题:
古代普通话历时四千年 朝韩、越南、日本受影响
近日,一篇关于中国古代普通话研究的文章在网上引起了网友的广泛讨论。区别于现在以北京音为标准音的普通话,中国古代也有着独特的标准音。通过中国社科院语言所研究员郑张尚芳先生对于古音的研究,我们似乎可以穿越历史的长河,用古音来诵读《诗经》、《论语》和几千年前的孔子进行一次“交谈”。
; ?, ?: y+ u9 {3 I0 j6 y
2 _- I5 m& X; n' @/ @
古时候就有“普通话”,以洛阳话为标准音历时4000多年
7 f/ W, j( A% d# f) b# m8 q
! p9 z! I' x/ l! d
“床前明月光,疑是地上霜”按照古音的发音应该是“zhiang(将)zê(则)mraeng(蒙)ngüad(虐)guang(广)”;“ng-i(捏)jie’(节)dih(底)jiangh(尚)shiang(爽)。”郑张尚芳告诉记者,并且尝试用现代拼音进行标注,而《北京科技报》按照上古音应该念做“beeg(比)grang(关)kaal(扣)ggre(归)buugs(罢)”,郑张尚芳说,在这些注音中,声母双字母表浊音,韵母表长元音。音节尾-表上声,-h表去声。
4 w% k8 k4 I6 J1 S6 z9 W! ~
7 u4 P4 H7 Y* J5 A
“很早的时候中国就有了民族的共同语言,也就是说我们已经有了当时古代的‘普通话’。”郑张尚芳告诉记者,因为我们的国土面积很大,各地都有各地的方言,还有不同的民族,因此大家交流起来就会遇到一些问题。
. I3 y: J; k8 z
, D7 _# k" y9 F
例如,孔夫子的弟子三千,来自全国各地,如果没有一个统一的教学语言,很多弟子就会听不懂。所以,当年的孔夫子就是用雅言与弟子交流的,《论语》里就曾提到孔夫子是:“诗、书、执礼皆雅言也。”而雅言就像我们现在所说的普通话,它也是古代的官话。
4 A$ I# `$ ?, y4 _4 d; `3 J% g
9 ?2 Y2 U8 V, Y6 w2 G
说到雅言的起源,郑张尚芳说,我们知道孔夫子生活在周代,周代文字学的是殷商文字。周人在洛阳建立成周,把殷贵族知识分子集中在成周,周人就向他们学习文字,学文字的时候就按照他们的发音学。而殷人又是向夏人学习的。所以,古代的雅言就是夏言。古华夏人是汉族的核心,说的夏言有着巨大的凝聚力,众多古代历史上曾经存在的民族后来不再出现,实际都通过使用汉字改说汉语融入汉族大家庭,北魏鲜卑拓跋王朝改元氏就是史证。
# v! W8 ^( S9 t/ R% z) o
B; ^ t ^2 W- W
而夏建都在洛阳,然后殷代建都也在洛阳周边。所以历代雅言标准音的基础就是在洛阳一带,这一点一直到唐、宋、元、明都是如此。因此,可以说古代的普通话是以洛阳话为标准音的。从上古、中古一直沿袭至近代官话,历时四千多年。
) R' Q4 k9 c( J1 f( N" Y( M, H
4 Y& ^3 w' d- Y, a0 t
语言系统分为官话和民间两套,很多东南亚国家都受中国古音影响
0 F; F1 ^" {: P, M* I% `. L
L0 Y) D+ g& P
古时候我们的语音系统是两套,一套是官方的,一套是民间的,民间是方言口语音。在古代,读书人或者是上层的知识分子,做官的,都用雅言说话、教书,包括外交场合,各个国家的使节在一起、诸侯会盟来讨论问题的时候,都是用雅言。
) l, o) T4 L- g% W; p: L
2 d7 x' ] Z1 P! J$ C( D' s3 F" V
而官话以中州音为准,指的是洛阳的读书音为办公用语,并非洛阳口语,更非现在的洛阳口音。中国历代都有官方工作语言和生活语言的区别,各地也都有书面语和口语区别,书音和口语音同时存在,例如
/ k9 K( ]4 C. A! c* D% ~5 M
, j1 q4 m6 S6 \5 ]
京剧舞台上,上等角色说韵白,下等角色说京白。韵白里有不少“上口字”:“日”读i韵,“住、处、书、如”读yu韵,“歌、各”读o韵,“内、类”读uei韵等,都是更早阶段的旧音传承。后代人看上口字,有点儿做作,但老辈人就是这么念说的,老师口里那是不能含糊的雅音正宗。
# ]+ ^8 ]! `, F7 C( I4 ?# Q
1 t$ K) r- x' D% g) ?
“不仅今天的普通话里也有一些古音的保留。其他的东南亚国家语言的发音里也有我国古音的保留。”郑张尚芳说,因为很早以前我们就曾与朝鲜相互交流,汉代还在那里设立了乐浪郡,越南古代叫交趾、交州。因此当地早就都有汉语的教育,代代都教读书音。古代我国的很多邻国都学汉字,朝鲜、韩国、越南、日本都用汉字教育,他们现在的音一般都保持唐朝的音,还有一些词是汉代的。比如朝鲜人说孩子是“a—i”,就是杭州说的“伢儿”,这些词其实非常古老。
8 E# t N+ l1 s9 n/ D' k
& q( B& [* U8 O1 ^0 |$ j
现在的普通话最为接近的自然是清代的语音,全国文字改革会议确定现代汉语规范问题
2 z) j/ i. u& c
' a5 ?1 z8 b' K1 e; D
为什么直到今天,我国依然存在很多不同种类的方言,尤其是南北方方言的差距会如此之大呢?郑张尚芳说,有人说,中国的语言方言复杂。这其实有两个方面,一个是复杂的方面,还有一个统一的方面。从黑龙江到云南都能通话。复杂的是东南这一带,正因为原来住的是少数民族,越族和南蛮,学汉语学得不标准,所以形成方言,比较复杂了。
' K0 A }8 u/ l' p$ |& ^( s/ z3 L$ v
+ ]$ q( e! w7 d6 J) g% d
又因为北方人南下,时间不一样,有的是汉代来的,有的是晋代来的,有的是宋代来的,不同的时代,北方的语音也在变,到了这里留下来,这个地方的人就留下了当时的发音。大家都知道杭州话。宋室南渡,是从宋代汴梁(开封)迁过来的,就把开封话带过来,然后跟土话结合形成的,里头有大量边音“儿”尾词。
6 U2 o$ Y! \, d5 e; l0 s
$ w7 Q9 z7 q: r7 R* D! ~' P
而与我们现在的普通话最为接近的自然是清代的语音。北京话的底子应是中原和河北的官话。满清进京以后把原驻民赶到了外城,旗人住内城。因此今天北京话是东北旗人话和北京老话合起来的,东北味很重,听东北话声调就比天津话还更近北京些。
3 Y& i6 T ~8 G
! J6 R$ f4 e6 r1 j
清夏仁虎《旧京琐记》说京师“言庞语杂,然亦各有界限。旗下话、土话、官话,久习者一闻而辨之”。比如北京土话说“你和我”念成“你han我”。但是我们的普通话、过去的官话都是讲的文学语言,读书、唱歌,古代唱戏都要讲究咬字,不能不标准。北京的官话不同于北京土话、旗人话,后来这三种话以官话为中心结合起来,成为普通话语音的基础。
+ p' n' o# r4 A6 a# i6 \8 V
4 T+ |- ^, h. U1 @; k0 m, Y9 }+ n
对全国官话标准来说,北京话的地位是到清中后期才这样提高的。民国时教育界已提出以北京音为国语标准音,但当时的教育部未批准,直到解放后1955年全国文字改革会议、现代汉语规范问题学术会议这才确定下来。
3 Z! ~. [0 K0 j/ L( M3 b; s
9 X7 d, m9 O, ^
专家观点:推广古语不现实
K9 c2 o4 L( X& l; [- r; T
1 C% B7 J/ ]- ?* Q* J! n9 u
现在全国各地都在大力推广普通话,这是为什么?难道古语不能够推广吗?郑张尚芳说,推广古语不太现实,因为重新构拟出来的古音只是个大概,不能确定古代是否就是这样发音的。用古音来念古诗文当然更有味道,能更好地体现其原有的韵律美,但是普通人根本听不懂,这样做也就失去了意义。
% V0 R4 y! i9 Z7 |3 K
& ^* H9 Q- ^" @& b, p/ B# y
而语言是非常重要的,小孩儿刚出生根本不会写字,但是会发音。所以,语言应该是传承一个国家、一个民族文化的支脉,语言是文化的载体,中华文化是由汉语继承下来的。从古至今,“普通话”一直是中华民族的一股巨大凝聚力。所以汉语在国内、国外,在历史上,都有很大的影响和作用。
作者:
姚广南
时间:
2011-4-11 00:41
我说的
普通话
不标准,很多时候变成了
不懂话
。
;P
作者:
姚小平
时间:
2011-4-12 10:23
我说的普通话不标准,很多时候变成了不懂话。
: h5 B$ G& f: @' h2 G5 G' ^' A/ P& @
姚广南 发表于 2011-4-11 00:41
# X' a; ^& p. V7 ]
0 F$ v" i+ k+ K# L; {
o9 X( b/ N( Z2 v& @
加强学习!:lol
作者:
姚元周
时间:
2012-5-29 16:31
我在家说家乡话,到了外省要憋普通话,尽管憋讲很吃力,但人家说“你讲的四川普通话我们基本听得懂”。我还蛮自豪呢!
欢迎光临 姚氏宗亲网 (http://www.yaogens.com/portal/)
Powered by Discuz! X3.2