签到天数: 4471 天 连续签到: 2968 天 [LV.Master]三朝元老
|
本帖最后由 姚先登 于 2015-4-4 13:12 编辑 & Z! G# m" ?7 q! o
8 r( {% n E7 J t E清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。- k+ T2 F& ~# } z. T4 e! c
借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。' I% B6 }' P% |6 z( a) X
/ y& T5 Z6 v% J# \4 u9 ^* u有人建议改成五言诗,说更简洁:
! e: U0 v9 n! k7 f1 {! N. ~& g' I' ^6 f: n
清明时节雨,行人欲断魂。
+ G, ]# i7 B5 X$ }" w酒家何处有?遥指杏花村。
i- s2 \' d: q2 l ~3 H/ G( Z# Z
说:雨纷纷,下雨就是下雨,还非要这“纷纷”干嘛?路上行人,行人当然在路上了,“路上”二字多余。酒家何处有?就是问,还要“借问”二字做什么!遥指杏花村,就行了,谁遥指还不行啊?非要牧童来遥指吗?4 i( B5 _# z3 C" Z
& z' ]6 I3 r+ z, ^但是,这么一改,把七言诗改成五言诗,是简洁多了,可那原来的美妙的意境却是大打折扣了!
+ s% j8 K) F7 j( ?2 d/ _
3 B4 P% u# @4 U; S% z1 o3 r还有人把这首诗胡乱改成了普通的短文:
2 N% K; E6 l N, `/ m, S( ]+ G- O- @0 z! W9 E
清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问酒家,“何处有牧童?”遥指,“杏花村!”6 ]' k0 L5 H# w
. ?8 s4 f, w6 a# A7 {
又有人把这首诗改写成了一出小剧目:: p# o% f; M7 F9 m, M2 D
1 C, i7 ?3 Z# N7 V' S【清明时节5 q* [' J( A" R# X. z7 ]
【雨纷纷% K: F. G, n7 ?4 X; ?
路上行人:(欲断魂)(借问)酒家何处有?
: y) y. f$ V1 O! h1 P牧童:(遥指)杏花村!
/ ~% f/ z( R: L* @, d |
|