签到天数: 281 天 连续签到: 1 天 [LV.8]三品御史
|
2、《卿云歌》 k3 f( O3 p+ |& l. o0 n5 S
% a' s; n+ k, Y( G3 y$ @
: }- L, x" q$ {5 a! v2 Z; s/ { H& `, ?7 S* W
光阴荏苒,眨眼舜践帝位已经二十二年,舜帝八十三岁了,已经不再年轻。经过相当长一断时间的考察,舜帝决定确定禹为帝位继承人。# a! T6 g5 s# m& ?
$ | p& A3 _% Y一天,祖庙里披红挂彩,气氛庄严而热闹。舜帝、禹、四岳、
# F7 @/ X9 f% X, E! k' l: ~7 L Z# [7 @
皋陶、伯夷、后稷、以及群臣百官济济一堂。乐官夔亮开嗓子发号施令:“乐师们啊,把玉磬敲响,让皮鼓共鸣,拨动你怀里的琴弦,吹响手里的笙、埙,让它们发出和声。放开你的歌喉,高声为舜帝的美德歌咏吧!”倾刻间,鼗鼓摇动,管乐弦乐齐鸣。乐工敲柷,奏乐开始;全场群臣百官和着乐声翩然起舞,场面热闹异常。好一阵子后,乐工打敔,奏乐结束。
_( j) T6 L3 |! w: U, T8 m
" A6 ~ e0 i# Z& p$ R* P# G2 M2 \乐师们首先演奏歌颂黄帝的《云门大卷》,接着演奏歌颂尧帝之德的《咸池》。之后,开始演奏舜帝亲自创制的《萧韶》。演奏韶乐以笙为首,箫、埙为主,辅以琴、瑟等弦乐;打击乐以编钟为首,磬为主,辅以足鼓、健鼓、悬鼓等。笙代表国之东方,钟代表国之西方,警示万物生于东而成于西,东生而西成,天下太平,四海安定。
5 r+ y1 P1 u1 T' T! Z: _& w) Q. e+ P* L- d. f" M% U; s7 [
舞队最先表演的是干戚舞,舞者手执斧、盾,做着各种动作,变换着队形。接着是羽舞,舞者有的手执羽旄、有的手执羽扇,轻歌曼舞,舞姿翩翩。武舞、文舞均罢,艺人或扮作兽,或扮作鸟,随着优美的旋律和清脆的节奏,模仿着鸟兽的各种动作扑、翻、蹦、跃,踉跄起舞。太庙外围树林里的各种鸟兽或鸣或吼,兴奋激昂,随乐而歌而舞。: v. s1 H% Y/ u: \# T# b6 W
( B: w- \! C A: j* _8 F! |, G
冥冥之中,黄帝、颛顼、帝尧的灵魂也似乎降临了。当《箫韶》的旋律反复变换演奏了九遍的时候,象征祥瑞的神鸟也飞来了,雌者为凤,雄者为凰,成双结对,朝仪于庭。
, ]9 A" v( ~5 o ]0 B( K; G! d* B. d& L) ?/ `
这时,夔兴奋地说道:“於!予击石拊石,百兽率舞,庶尹允谐。”(夔说:啊呀,我双手敲打起清脆的石磬,奏起乐来,让百兽都跳起舞来,请众位官员也加入礼乐队伍,跳起和谐而融洽的舞来吧。)* s5 }0 c W9 b& Q9 ^/ P
" K$ T( r: ~8 E; [! y2 w
太庙里百兽率舞,凤凰来仪,百官应和,一片歌舞升平的景象。此情此景,使舜帝想起天下太平,百姓富足,心甚欣慰。他环视众臣,随口作歌道:“敕天之命,维时维几。”稍停,又歌道:“股肱喜哉,元首起哉,百工熙哉!”意思说奉上天之命来治民,要顺应时势,要重视细微的事端。大臣们乐意尽忠啊,天子我振作发奋啊,各项事业就都会兴旺发达啊。皋陶听舜帝兴奋地歌唱,忙向舜帝行诡拜大礼,代表群臣感谢天子英明,然后高声向大家说道:“让我们记住舜帝的话吧,君王带领大臣们振兴国家,开创未来,我等当恭谨从命,尽职尽责。”3 ]* r( P5 U% y1 q2 H9 p* [
8 }0 P- l5 W" S正当酷暑天,晴空万里,气候闷热。兴奋中的群臣们汗如雨下。忽然间,电闪雷鸣,大雨骤降,大庙里清风徐来。舜帝感叹苍天感应,顺人之心,喜之过望,趁机宣布荐禹于天,让禹摄行天子事。群臣拥戴。就出现了《竹书纪年·帝舜有虞氏》所记载的情景:“于是和气普应,庆云兴焉,若烟非烟,若云非云,郁郁纷纷,萧索轮囷,百官相和而歌卿云,帝乃倡之曰:‘卿云烂兮,糺缦缦兮,日月光华,旦复旦兮。’群臣咸进顿道曰:‘明明上天,烂然星陈,日月光华,弘于一人。’帝乃再歌曰:‘日月有常,星辰有行。四时从轻,万姓允诚。于予论乐,配天之灵。迁于贤善,莫不咸听。鼚手鼓之,轩手舞之。菁华已竭,褰裳去之。’于是八风循通,庆云丛聚,蟠龙奋迅于其藏,蛟鱼涌跃于其渊,龟鳖咸出其穴。”$ a! o) ^0 S6 z8 }4 @+ Y$ P& F
, P- p& q* n2 p* w
《竹书纪年》记载了舜荐禹于天时彩云集结,光辉迂缓迴旋,舜帝有感而发,从而作《卿云歌》,以及百官应和的场面。 S% y! ~. F: k0 G" t5 Y+ \7 d
: `( X& j4 K2 Y
《卿云歌》全文为:) [* c0 r! X+ Y, q4 C5 O2 A j
" E9 v# x; E8 F& b- [- t
卿云烂兮, 糺缦缦兮。" E8 E* P1 L* y
. N$ G A& X! ^3 s2 @; L1 T6 J
日月光华, 旦复旦兮。
1 x/ R5 f6 r+ s5 N! v2 D
) F; {, Y- x8 \/ q$ i- g# {+ J/ i 八百咸进, 稽首而和。
2 X* V# L- h7 Q+ E
# Y4 }' D- f6 e 明明上天, 烂然星辰。; H- x) X! o" p5 L' x% p5 A+ X
, }/ w& |2 U, m. R' k) V 日月光华, 弘于一人。
" \( s- _& U" Y# r" s+ A. T' u% k4 V2 @' o1 h
% ^5 V, m, g0 d3 ~, J
0 l- L6 a }: r 日月有常, 星辰有行。* x0 G4 ?5 _5 X# M0 ]: @0 U# p
1 M3 N3 Q( V5 s/ q$ G 四时顺经, 万姓允诚。
1 r& U$ J1 d6 k- O
8 U2 @$ l: ?1 H" x$ a8 c8 U 与予论乐, 配天之灵。
4 Q7 I2 F% w5 _
1 `3 o, Z; h) s, l 迁于贤善, 莫不咸听。
4 z' C9 f# A' E2 W/ @! S; o% O# o
鼚手鼓之, 轩手舞之。1 S6 @7 J: f3 y% [
3 y- _; T' q' p- N" B
菁华已竭, 褰裳去之。
9 H" n% ?) r0 z* c; d9 J8 [2 ?& A U
《卿云歌》其实是君臣共作。前半部是百官对帝舜的赞誉,后半部是帝舜的感慨和期待。前四句的意思是:绚丽缤纷的云霞哟,彩绸般布满天空。光芒万丈的日月啊,普照大地,一天一天没有穷尽。6 I7 Z4 @& P8 H. w) [1 l t
a# J9 ?9 B1 N0 O# `一曲《卿云歌》,洋溢着君臣团结,政治清明,国泰民安,歌舞升平的欣慰。在舜帝禅位于大禹的时候,天空出现的彩云和那灿烂的日月,象征着国家事业如日中天,人才相与为继。( Y9 N8 D6 s( B1 z
2 J/ {3 a/ E/ o2 V |
|