签到天数: 281 天 连续签到: 1 天 [LV.8]三品御史
|
2、《卿云歌》
& I0 `6 F6 e0 Y0 M
3 n5 D9 e T( C$ \$ i( N' A
$ ]8 h2 o- }+ a4 ]8 @, z) m9 I( o9 }" J6 f! Y+ S
光阴荏苒,眨眼舜践帝位已经二十二年,舜帝八十三岁了,已经不再年轻。经过相当长一断时间的考察,舜帝决定确定禹为帝位继承人。
r% }% L) y, g* K6 z
% A0 |$ y$ E* l6 ^一天,祖庙里披红挂彩,气氛庄严而热闹。舜帝、禹、四岳、
" b+ t# T, W$ b& f% l5 K; |6 v
% ~" M; [3 R M+ T/ a皋陶、伯夷、后稷、以及群臣百官济济一堂。乐官夔亮开嗓子发号施令:“乐师们啊,把玉磬敲响,让皮鼓共鸣,拨动你怀里的琴弦,吹响手里的笙、埙,让它们发出和声。放开你的歌喉,高声为舜帝的美德歌咏吧!”倾刻间,鼗鼓摇动,管乐弦乐齐鸣。乐工敲柷,奏乐开始;全场群臣百官和着乐声翩然起舞,场面热闹异常。好一阵子后,乐工打敔,奏乐结束。
4 P+ n- F; G6 e- S% |' R" C% z9 p* h# z, h' R" z
乐师们首先演奏歌颂黄帝的《云门大卷》,接着演奏歌颂尧帝之德的《咸池》。之后,开始演奏舜帝亲自创制的《萧韶》。演奏韶乐以笙为首,箫、埙为主,辅以琴、瑟等弦乐;打击乐以编钟为首,磬为主,辅以足鼓、健鼓、悬鼓等。笙代表国之东方,钟代表国之西方,警示万物生于东而成于西,东生而西成,天下太平,四海安定。
( \: x2 x: p" [7 ~3 }: i8 R) f* P" \0 T: |
舞队最先表演的是干戚舞,舞者手执斧、盾,做着各种动作,变换着队形。接着是羽舞,舞者有的手执羽旄、有的手执羽扇,轻歌曼舞,舞姿翩翩。武舞、文舞均罢,艺人或扮作兽,或扮作鸟,随着优美的旋律和清脆的节奏,模仿着鸟兽的各种动作扑、翻、蹦、跃,踉跄起舞。太庙外围树林里的各种鸟兽或鸣或吼,兴奋激昂,随乐而歌而舞。3 ?& q' z6 M5 a1 }: ?$ I W
3 u$ _- ]1 I/ |0 x8 l/ I# L
冥冥之中,黄帝、颛顼、帝尧的灵魂也似乎降临了。当《箫韶》的旋律反复变换演奏了九遍的时候,象征祥瑞的神鸟也飞来了,雌者为凤,雄者为凰,成双结对,朝仪于庭。
" [/ s1 X/ f% |4 J' G1 l2 F3 c) U- k5 p! t3 o% i) c
这时,夔兴奋地说道:“於!予击石拊石,百兽率舞,庶尹允谐。”(夔说:啊呀,我双手敲打起清脆的石磬,奏起乐来,让百兽都跳起舞来,请众位官员也加入礼乐队伍,跳起和谐而融洽的舞来吧。)4 `9 _" i {9 P( S0 x
- l8 q' p2 h0 M$ N7 b- {6 H
太庙里百兽率舞,凤凰来仪,百官应和,一片歌舞升平的景象。此情此景,使舜帝想起天下太平,百姓富足,心甚欣慰。他环视众臣,随口作歌道:“敕天之命,维时维几。”稍停,又歌道:“股肱喜哉,元首起哉,百工熙哉!”意思说奉上天之命来治民,要顺应时势,要重视细微的事端。大臣们乐意尽忠啊,天子我振作发奋啊,各项事业就都会兴旺发达啊。皋陶听舜帝兴奋地歌唱,忙向舜帝行诡拜大礼,代表群臣感谢天子英明,然后高声向大家说道:“让我们记住舜帝的话吧,君王带领大臣们振兴国家,开创未来,我等当恭谨从命,尽职尽责。”
* F1 o9 f: E* e$ { O. F4 @2 t& e% h1 q
正当酷暑天,晴空万里,气候闷热。兴奋中的群臣们汗如雨下。忽然间,电闪雷鸣,大雨骤降,大庙里清风徐来。舜帝感叹苍天感应,顺人之心,喜之过望,趁机宣布荐禹于天,让禹摄行天子事。群臣拥戴。就出现了《竹书纪年·帝舜有虞氏》所记载的情景:“于是和气普应,庆云兴焉,若烟非烟,若云非云,郁郁纷纷,萧索轮囷,百官相和而歌卿云,帝乃倡之曰:‘卿云烂兮,糺缦缦兮,日月光华,旦复旦兮。’群臣咸进顿道曰:‘明明上天,烂然星陈,日月光华,弘于一人。’帝乃再歌曰:‘日月有常,星辰有行。四时从轻,万姓允诚。于予论乐,配天之灵。迁于贤善,莫不咸听。鼚手鼓之,轩手舞之。菁华已竭,褰裳去之。’于是八风循通,庆云丛聚,蟠龙奋迅于其藏,蛟鱼涌跃于其渊,龟鳖咸出其穴。”
, C! `( S# H! n+ Z$ E! [$ t' S' {, ~; m+ Z
《竹书纪年》记载了舜荐禹于天时彩云集结,光辉迂缓迴旋,舜帝有感而发,从而作《卿云歌》,以及百官应和的场面。. G, t r3 V5 q4 R- ]
% z/ C, A% ]2 c9 W! \《卿云歌》全文为:
$ O+ J0 ?# M* I0 c: A7 i/ g0 t5 \% ]
卿云烂兮, 糺缦缦兮。
c+ b+ d2 o. G3 G9 |; L8 d" M* B" B* j& G8 @
日月光华, 旦复旦兮。# D# R/ `: q3 P1 g b
2 R, G' b) z6 N# q6 c 八百咸进, 稽首而和。
0 ^6 ~% ?% g& s% c: l' K
/ a" }! i8 T- o" w: ]3 }7 P 明明上天, 烂然星辰。' I' g* I% {( D* N& O" k# T1 J+ c
K8 B6 ]8 T6 s+ ~7 v* ? 日月光华, 弘于一人。
, ^0 U1 w) ~( |" [% C" O+ ]! p3 ^9 d0 Y0 K
7 u b1 f9 J, ^$ A4 o2 `5 z z
$ H, }( b6 Q7 Z& } 日月有常, 星辰有行。
: s4 x& J8 a8 n9 c, [
" i: f6 j- v$ k 四时顺经, 万姓允诚。
?! F5 {" p+ w+ u( G* s: [. i7 f: J4 ?) V! j! Y! N' _1 R! ]
与予论乐, 配天之灵。
/ N; y, @$ ~! n4 ^; E. X2 @' ~/ H$ f" i! _6 }; K1 B9 d( a0 u
迁于贤善, 莫不咸听。% [- f$ i7 z' S
0 [! y" |! B: s7 _5 K 鼚手鼓之, 轩手舞之。5 e+ B: v& ]3 h0 @3 s8 S
t. o }2 k1 e+ ~/ L5 f
菁华已竭, 褰裳去之。" ?! Y, R4 r! U5 \- s" k" D
$ \$ H$ |8 m; U) q# H$ A0 g《卿云歌》其实是君臣共作。前半部是百官对帝舜的赞誉,后半部是帝舜的感慨和期待。前四句的意思是:绚丽缤纷的云霞哟,彩绸般布满天空。光芒万丈的日月啊,普照大地,一天一天没有穷尽。
* c2 X; z8 J3 I9 v, C" E) d( D* z5 Y9 q6 {
一曲《卿云歌》,洋溢着君臣团结,政治清明,国泰民安,歌舞升平的欣慰。在舜帝禅位于大禹的时候,天空出现的彩云和那灿烂的日月,象征着国家事业如日中天,人才相与为继。
; v, Q* m5 D O- s: q
6 q3 y' o, l- ~$ [, \ |
|